A zergeboglár etnobotanikai vonatkozásai

Magyar nyelvterületen  népi megnevezése: golyóvirág, torolya, galambvirág, pünkösdi rózsa, pünköstvirág, sárga pünkösdi, zergeboglár, sárga tubarózsa.

Az egész növény szívvidító látvány. A néha 3 cm átmérőt is meghaladó virágai feltűnő arany- vagy citromsárga ragyogásukkal hívják magukra a figyelmet. Népünk ezért tartja számon termőhelyeit.

A zergeboglár nem tartozik a gyógynövények közé, de népünk mégis használta egyetlen betegség gyógyítására, mégpedig virága sárga színe miatt. Mint általában a többi sárga virágú növényt, a zergeboglárt egykor a népi gyógyászatban a sárgaság gyógyítására alkalmazták. E betegség népi gyógyításának többsége az analógián, főleg színanalógián alapul. Így használják/használták a kalotaszegi Magyarókerekén például a pünkösdi rózsát, együtt a szentgyörgyvirággal (Primula officinalis). E két növény virágkeverékéből főztek gyógyteát. Ma azonban erről a népi gyógymódról alig tudunk

Volt ahol csokorba szedték, behozták a faluba és a lakást díszítették vele. Koszorút is kötöttek belőle a gyerekek konfirmálására. Másutt a ló vagy a szamár kantárját díszítették vele.

Fogaras-földön úgy tartották (mintha a természetvédő beszélt volna belőlük!),  hogy a letépett virágokat nem szerencsés bevinni a házba, mert ha beviszik, megszakítják a tyúkok a tojást.

Sajnos még ma is találunk zergeboglár csokrokat akár városi kirakatokban is. Pünkösd táján árusok kínálják olcsó portékaként vásárban, búcsúkon, országúti parkolókban, nagyobb üzletek bejárata előtt.

Az emberi gyűjtőszenvedély, valamint a legeltetéssel járó taposás, a talajvízszint csökkenése hazai populációinak fennmaradását erősen veszélyeztetik.

 Kakas Zoltán

Aspectele etnobotanice ale bulbucului de munte

În teritoriile lingvistice maghiare există mai multe denumiri populare ale plantei. Cele româneşti sunt:  balbor, belbor, bâlbor, bulbucei, calce, calcea calului, capră nemţească, gloanţă, leuşteanul broaştei, măr auriu, ochiul boului, plăcinţele, sălci.

Întreaga plantă oferă o privelişte mirifică. Atrage atenţia prin florile sale de un galben sclipitor. De aceea, popoarele noastre monitorizează habitatele existente.
Bulbucul de munte nu face parte din categoria plantelor medicinale, totuşi din cauza culorii galbene a fost folosită de către locuitorii acestui ţinut în vindecarea icterului.
Tratamentele populare ale acestei boli se bazează pe analogie, în special pe analogia culorilor. Astfel a fost/este folosită bulbucul de munte împreună cu ciuboţica cucului (Primula officinalis). Din amestecul floral al acestor plante se fierbea ceai.

În zilele noastre însă, ştim foarte puţine lucruri despre acest mod de vindecare tradiţională.
Existau locuri unde planta era adunată în buchet şi folosită la decorarea caselor.

Cu ocazia sărbătorilor religioase se împleteau din ele coroane de flori.
În alte locuri era decorat cu ele căpăstrul calului sau a măgarului.

În Ţara Făgăraşului exista credinţa (de parcă ar fi vorbit din ei ecologistul), că florile rupte nu trebuie introduse în case, deoarece întrerup ouatul găinilor.

Din păcate şi astăzi întâlnim buchete de bulbuci de munte chiar şi în vitrinele marilor oraşe. Este oferită spre cumpărare în preajma Rusaliilor, la preţ modic, de către vânzătorii ambulanţi cu ocazia târgurilor, pelerinajelor, în parcările de la marginea şoselelor, în faţa marilor magazine. Din cauza pasiunii de a culege a oamenilor, a călcatului aferent păşunatului, a scăderii nivelului apei freatice, populaţiile autohtone sunt în mare pericol.

 Kakas Zoltán

The etnobotanical aspects of the globe-flower

In the Hungarian speaking regions this plant is known under many different popular names.

The plant itself is a pleasure for the eye; its flowers with 3 cm or more in diameter catch the eye with their bright yellow color. That is why people remember the places where it grows.

The globe-flower is not an herb, but because of its color it has been used to cure one disease. Similarly to other yellow plants the globe-flower was used as a cure for jaundice. The majority of the popular methods used to cure jaundice are based on color analogy. Thus the globe-flower and the cowslip (Primula officinalis) are/were used in Magyarokerek, in the Kalotaszeg region; people mixed the two plants and made tea. Nowadays there is less and less knowledge about this popular method.

In some other places people used to pick these flowers into bunches and decorate their houses. They would also make wreaths to put on the heads of children at various religious holidays. In other places they decorated the bridle of the horses and donkeys with these flowers.

In the Fogaras region people considered it unlucky to pick the flowers and bring them into the houses (as if they had been true environmentalists!) because this would prevent hens from laying eggs.

Unfortunately globe-flower bunches can still be found in the windows of shops, around Pentecost they are sold on the side of the roads, in parking places or even at the entrance of supermarkets.

The human passion for collecting, the trampling of the grazing animals and the decrease of the water level in the soil are factors that endanger the survival of the species in our country.

Kakas Zoltán

 

 

 

 

 

 

Reklámok
Kategória: etnobotanika, zergeboglár | Közvetlen link a könyvjelzőhöz.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s